There is a phrase that I really like and that always makes me think, even though I can’t remember where I heard it: “For those who don’t know where they want to go, all paths are wrong”. But there’s another one, this one I know is from Luís de Camõeswhich I like even more: “The amateur is transformed into the loved thing, by virtue of imagining a lot”.
These phrases could well be a warning to all those Brazilians who today are thinking of moving to Portugal with the same naturalness with which, two generations ago, their parents emigrated to São Paulo.
Of course, migrations are part of human history, and it is not possible to understand history without them. But nowadays, people seem to believe that changing countries is as easy as changing channels on TV.
It is true that immigrating is becoming simpler and within reach of a click. However, even among sister countries, such as Portugal and Brazil, moving house without planning is a recipe for chaos.
Moving to another country can be the biggest adventure of a lifetime and, as with any endeavor, planning is everything. Without a good plan, even the most beautiful building falls apart.
So, before you pack your bags, follow these tips from those in the know. Research about Portugal: become an expert in culture, history, geography and local customs. Take a peek at the visa requirements: although the new mobility between Portuguese-speaking countries makes life easier, not everything is soup in honey.
Plan your career or your studies: if you intend to work or study in Portugal, take a look at the job opportunities and educational institutions. Save money and plan your budget, after all, the Belém pastries and cod fritters won’t pay for themselves!
Keep an eye on spending: rent, transportation, food and other needs. Research the cost of living in Portugal so you don’t get stuck. Find accommodation: Lisboa it’s amazing, but the rest of the country is not just a desktop background and could be much more affordable.
Organize the logistics, transportation of belongings, airline tickets, health insurance and everything in between. Take passport, visa and diplomas. Make Connections: Chat with people who already live there, especially those who can translate Fernando Pessoa em Carlos Drummond de Andrade without blinking.
And prepare yourself emotionally: moving to another country, even one that speaks the same language and has the same heart, can be a challenging experience. Be prepared to face homesickness, adjustment difficulties and possible cultural challenges.
Translate Drummond—sometimes, “in the middle of the road there was a stone, there was a stone in the middle of the road, in the middle of the road there was a stone”. That’s the only way you’ll know that to live Lisbon well, it’s crucial to hear Pessoa: “Sailing is necessary! Living is not necessary”.
LINK PRESENT: Did you like this text? Subscriber can release five free hits of any link per day. Just click the blue F below.
If you want some motivation, then here is your way: Frases Positivas